Láska prochází žaludkem a u španělštiny to platí dvojnásob.
Pojďme spolu vařit. Co říkáte na typickou španělskou bramborovou tortillu?
Je to jednoduché, a přitom tak dobré. V tomto cvičení se zaměříme na slovní zásobu, se kterou se setkáte v receptech, a to především ingredience, kuchyňské náčiní, vyjádření množství a samozřejmě slovesa. Na konci článku je křížovka, kterou si můžete vytisknout nebo jako lektoři vyzkoušet třeba na interaktivní tabuli s projektorem.
Nejdřív si doplňte do seznamu ingredience, pak podle poslechu videa doplňte chybějící slovesa do mezer v receptu, zkontrolujte podle řešení, a pak konečně do kuchyně a zkuste si to naživo.
¡Qué aproveche!
Tady se můžete podívat na recept: https://www.youtube.com/watch?v=pvlkYYdIBV0
Vamos a preparar tortilla de patatas.
Los ingredientes que necesitamos son:
3 patatas ………………. (1)
1 ……………………. (2)
4 ó 5 ……………… (3)
Aceite de ……….….. (4) Virgen extra
Y ………………. (5)
…………………… (6) con patatas ya peladas a ……………….. (7) en rodajitas finas. ……………… (8) lo mismo con la cebolla. En una sartén grande ……………… (9) abundante aceite de oliva virgen y cuando …………….. (10) caliente, añadiremos las patatas y la cebolla.
…………………… (11) que cocer las patatas en aceite por lo que lo …………………. (12) a fuego medio bajo y …………….. (13) sal. Para que cuecen bien en el aceite es mejor …………….. (14) con una tapadera e ……… (15) controlando que las patatas no …………….. (16) e ir machacándolas un poco con la espátula.
Cuando …………………… (17) que están ya bien pochadas, ………………. (18) el fuego al máximo para tostarlas un poquito. Y cuando ya ………………………….. (19) esto, …………………….. (20) la sartén del fuego. ………………. (21) los huevos en un bol grande y una pizquita del sal a cada huevo y los batimos. …………………… (22) bien las patatas del aceite y las ………………….. (23) al bol con los huevos.
Cuando las …………………… (24) todas, lo ………………….. (25) bien y ………………….. (26) un batito de huevo con patatas. Echamos un poquito del aceite que nos …………………… (27) en una sartén más pequeña y cuando esté caliente añadimos nuestro batito de huevo con patatas. ……………….. (28) el fuego medio bajo. Vamos controlando que ……………… (29) por el centro y moviendo bien la sartén para que no se nos …………….. (30) Cuando ………….. (31) unos cinco minutos le ………………. (32) la primera vuelta. Añadimos en la sartén un chorrito más del aceite e incorporamos la tortilla de nuevo con mucho cuidado. Le damos un poco de forma y la …………….. (33) otros 4 ó 5 minutos.
Si nos …………… (34) poco cuajada, aquí ya la podremos …………….. (35) Como a nosotros nos gusta bien cuajada, le damos una vueltecita más y la tenemos en el fuego otros 3 minutos. Así ………………. (36) que está bien cuajada. Una vez …………… (37) esto, la ……………. (38) de la sartén y la …………… (39) en un plato y ya tenemos lista nuestra tortilla de patatas española.
Řešení: 1 grandes; 2 cebolla; 3 huevos; 4 oliva; 5 sal; 6 Comenzamos; 7 cortarlas; 8 hacemos; 9 echaremos; 10 esté; 11 Tenemos; 12 bajaremos; 13 añadiremos; 14 taparlo; 15 ir; 16 doren; 17 comrobamos; 18 subiremos; 19 hemos hecho; 20 apartamos; 21 Echamos; 22 Escurrimos; 23 incorporamos; 24 tengamos; 25 movemos; 26 hacemos; 27 sobró; 28 Ponemos; 29 cuaje; 30 pegue; 31 lleguen; 32 daremos; 33 tenemos; 34 gusta; 35 separar; 36 sabemos; 37 hecho; 38 sacamos; 39 colocamos
Jak jsou v receptu vyjádřená množství? Vyhledej k českým výrazům španělská synonyma.
vydatný |
trochu |
trošičku |
velký |
špetka |
dost/ dobře |
menší |
pramínek |
Řešení: abundante; un poco; un poquito; grande; una pizquita (una pizca); bien; más pequeño; un chorrito
Jaká slovesa (nejen) při vaření použiješ? Doplň křížovku.
Vybraná slovní zásoba
Dorar – upéci/ usmažit dozlatova
Machacar las patatas – rozmačkat brambory
Comprobar – potvrdit si
Subir el fuego – přidat oheň (stupně na plotně)
Tostarlas – opéct je
Apartar – dát na stranu
Batir los huevos – rozmíchat vajíčka
Escurrir del aceite – okapat od oleje
Incorporar la tortilla – vložit tortillu
Sobrar el aceite – zbýt olej
Pegarse – přilepit se
Llegar unos minutos – za několik minut
Dar la vuelta – otočit
Ir moviendo – stále pohybovat
Dar de forma – vytvarovat
Nos gusta bien hecha. – Máme to rádi dost uvařené.
Poder separar – moci oddělit
Sacar de la sartén – sundat z pánve
Colocar en un plato – umístit na talíř
A na závěr ryze kuchařské fráze:
Estar pochado: estar frito a fuego lento (pomalu smažené do změknutí – cibule atp.)
Estar poco/ bien cuajado: estar poco/ bien sólido (málo/ hodně propečené)