Verbos con o sin -SE

Kolikrát se vám už stalo, že jste nevěděli, jestli použít sloveso ir nebo irse? Je v nich vůbec nějaký rozdíl? Vybrala jsem pro vás skupinku sloves, u kterých použití -se opravdu mění význam a je potřeba si na to dávat pozor, abychom nezměnili význam věty.

DORMIR / DORMIRSE

hallarse en el estado de reposo con ojos cerrados / quedarse dormido

IR / IRSE

moverse de un lugar hacia otro / abandonar un lugar

LLAMAR / LLAMARSE

comunicarse por teléfono / tener un nombre

DESPEDIR / DESPEDIRSE

expulsar / decir adiós a alguien

CREER / CREERSE

pensar / estar convencido de tener ciertas características

QUEDAR / QUEDARSE

acordar una cita / permanecer en un lugar

Pojďte si vyzkoušet, jestli si pamatujete rozdíl mezi oběma slovesy:

Na procvičení jsem nachystala krátkou aktivitu:

Pokud vás napadá víc sloves a chcete mít rychlé a přehledné vysvětlení, doporučuji navštívit tuto stránku RAE (Real Academia Española). V odkazu vidíte vysvětlení obou možností u slovesa dormir:

https://www.rae.es/dpd/dormir

Jsem lektorka španělštiny, ale také překládám a tlumočím. Vedu klasické lekce španělštiny, které se snažím neustále vylepšovat a upravovat studentům na míru. Nabízím i cestovní španělštinu pro všechny dobrodruhy, kteří chtějí poznat rozmanitost španělsky mluvícího světa.
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.