Deadline, dress code, trailer…
V češtině se poslední dobou objevuje spousta anglicismů a běžně je používáme jak v práci, tak i v soukromém životě. Ovlivňují nás filmy, hudba, móda, reklamy i sociální sítě. Ve španělštině je trend podobný. A tak narazíme na slovíčka jako laiquear, interviú nebo hobby. Ve spoustě případů k nim existuje i španělský ekvivalent.
Zkuste si v interaktivním cvičení ověřit, jak na tom jste. Třeba zjistíte, že často dáváte přednost anglicismům před španělštinou (a ani o tom nevíte).
A pokud máte rádi výzvy, podívejte se ASAP na následující video a zkuste vymyslet co největší počet španělských ekvivalentů k použitým anglicismům.