Každý polyglot má svoji metodu

Možná už jste někdy slyšeli, že každý polyglot používá jinou metodu, když se učí cizí jazyk. A dost možná jste tomu nevěřili, ale lidé jsou různí. Každého baví něco jiného a každý se učí jiným způsobem. Někdo se více naučí poslechem, jiný psaním, další čtením a nemůžeme zapomenout ani na mluvení.

Já se osobně nejvíce učím poslechem a mluvením, ale zjistila jsem, že mimo citáty mě baví ještě další krátká aktivita, a tou je čtení horoskopu. Nevěřím denním horoskopům, ale zjistila jsem, že obsahují frazémy (ustálená slovní spojení), která jsou v kontextu. Tím pádem se člověk naučí ty, které se opravdu používají. V následujícím příspěvku najdeme hned 3:

  • Comerse alguien el mundo: conseguir todo lo que se quiere, aunque si hay obstáculos
  • Sudársela algo a alguien: importarle poco o nada
  • Ponerse las pilas: realizar algo con energía

Část, která může být zajímavější, je spojená s charakteristikami znamení. Člověk se tak kromě nových slovíček a frází může lépe poznat a díky tomu si přizpůsobit svůj jazykový plán. Hodně často čtu, že aby se člověk naučil cizí jazyk, musí mít přesný plán. Ale podle toho, jaká jsem vím, že to tak úplně nefunguje.

Jako blíženec jsem netrpělivá, zvědavá a zajímá mě hodně témat. Podobně založeným lidem bych poradila, aby si našli různé kanály na YT a vždy si pustili to, na co mají chuť. A nestresovali se tím, že potřebují přesný plán. Je potřeba si naslouchat a občas využít zdánlivě slabé stránky ve svůj prospěch.

Zkuste se zamyslet nad tím, jací jste a jak byste to mohli využít ve svůj prospěch v rámci studia jazyků. Pokud vás také zajímají horoskopy, můžete na Instagramu nebo na Facebooku sledovat stránku https://www.instagram.com/horoscoponegro/, https://www.facebook.com/HoroscopoNegro/ a její jednotlivé stránky pro konkrétní znamení.

Jmenuji se Patricie Strnadová, jsem ze Zlína a mám 25 let. Studuji na Ostravské univerzitě španělskou filologii, jako bakalářský obor jsem vystudovala španělštinu ve sféře podnikání. Absolvovala jsem i dva jazykové kurzy, jeden v Málaze a druhý ve Valencii. V roce 2019 jsem vyjela na pracovní stáž přes Erasmus +, kde jsem pracovala na oddělení mládeže na radnici města Vitoria-Gasteiz. Co se týče práce se španělštinou mám zkušenosti s překladem a se sháněním klientů. Dále jsem autorkou projektu espanol_innovativo. Své hodiny se snažím dělat pro studenty zábavné a tak, aby byl student co nejaktivnější. Mám ráda reggaeton, La que se avecina a společenské tance. Se španělštinou mě spojuje také to, že mám ráda tolerantní a otevřené lidi.
Komentáře

Přidat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře.